原文
Chantilly: Les gendarmes alertent sur la technique du vol au caca d’oiseau (20 minutes, 19 avril 2019)
https://www.20minutes.fr/insolite/2497319-20190415-oise-gendarmes-alertent-technique-vol-caca-oiseau
Commentaire
À Chantilly, dans l'Oise, les pickpockets redoublent d'imagination pour faire les poches des touristes. La police locale met en garde contre leurs techniques les plus insolites... (20 Minutes)
訳者のひとこと
この記事はヴァン・ミニュートというフランスの無料日刊紙に掲載された。フランスには、スリが多数存在するが、年々スリの腕が上がっている。その中の一つが鳥の糞を使った技だ。スリは様々な手口を使うため、私達は常に警戒しなければならない。
訳文
シャンティイ城あたりでスリはこの奇妙な悪巧みを使います。
2019年4月15日17時12分に掲載された — 2019年4月19日17時38分に更新された
鳥の糞を使ったスリの技 (イラスト)— C.Follain / 20 Minutes
これは作り話ではない。フランスのオアーズ地方の警察官は糞を使った新しい手法を持つスリに警戒するように呼びかけた。
警察官は犯人の操作手順が分かるような、いくつかの被害者の証言を受けた。シャンティイ城の公園、もしくは小さい町の街中が関係しているため、被害のあった区域はどちらかというと狭い。 警察官によると、容疑者は南アメリカ系やヒスパニック系の夫婦のようだ。
« 緑がっかたもの»
スリは観光客や高齢者を狙う。 被害者を選んでから、後ろから近づき、頭や服に緑がかったものを投げつける。被害者はこれが鳥の糞だと勘違いする。
ウェットティッシュなどを使って偽物の糞を拭き取るように、夫婦は助けようとする。 スリの思いやりに対して、被害者は用心していない。それなのに、犯人は接触を利用して巧みに盗んだあと、静かに去る。
この技は熟練されており、被害者は盗まれたことに後から気づく。警察官は注意を呼びかけたり、人々はこの夫婦のスリを警察に通報する。
翻訳 : Mathilde M., Natsumi S., Tom Z.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire